ایسنا:
دکتر اکرم پدرامنیا از ترجمه شاهکار جیمز جویس با عنوان «اولیس» یا به قول خودش «یولسیز» خبر داد و گفت در صورت امکان آن را در خارج از کشور منتشر خواهد کرد. این مترجم گفت: کل اثر، به دلیل حاشیهنویسیهای مفصل و پینوشتهای لازم و بسیار، در ۵ یا ۶ جلد، یک جلد یک جلد، منتشر خواهد شد که در حال حاضر جلد اول آن با ویرایش دقیق و خلاقانه رضا شکراللهی که آن هم چندین ماه طول کشید آماده چاپ و انتشار است. جلد دوم هم در دست ویرایش است، ترجمه جلد سوم آن نیز انجام شده و جلد چهارم در مرحله ترجمه است.
کتاب گویای «خاما» نوشته یوسف علیخانی منتشرشد. داستان این کتاب صوتی عاشقانه است و در آن ماجراهایی را با محوریت مردمان کُرد مهاجر غرب ایران روایت میکند.
با نگاهی به فهرست پرفروشهای کتاب در کتابفروشیهای کشور میتوان پی برد سلیقه مردم در زمینه مطالعه به ویژه ادبیات در سالهای اخیر رویکرد جدیدی یافته است و اغلب رمانهای ترجمه از آثار پرفروش غربی در سبد خرید مردم قرار گرفته است. درباره دلایل این رویکرد منتقدان تاکنون موضوعات گوناگونی مطرح کردهاند از جمله کیفیت برتر آنها از نظر ساختار، بحث روانی اعتماد به جنس خارجی همانند کالاهای مصرفی دیگر و... اما نکتهای که کمتر به آن پرداخته شده است، ارتباط بحرانهای اقتصادی و محتوای ادبیات است.
رمان «دختر مردم» نوشته اورهان کمال با ترجمه ارسلان فصیحی منتشر شد. اورهان کمال از نویسندگان مطرح ترکیه معمولا در رمانهایش دغدغههای اجتماعی و وضعیت اقشار ضعیف جامعه و مشکلاتی را که زنان درگیر آن هستند، بیان میکند.
ایبنا:
اسناد تازه منتشر شده بنیاد جایزه بوکر نشان میدهد که برنده این جایزه یک بار با شیر یا خط مشخص شده است. جایزه بوکر شاید اصلیترین جایزه ادبی دنیای ادبیات انگلیسیزبان تلقی شود، اما نامههای پیش از این دیده نشده نشان میدهند که برنده این جایزه یک بار به شکل عجیبی برگزیده شده است.
مهر:
نوید محمدزاده، بازیگر تئاتر و سینما در موزیکال «بینوایان» به کارگردانی حسین پارسایی حضور خواهد داشت و در نقش بازرس ژاور بازی میکند. محمدزاده پیش از این ایفاگر نقش بیل سایکس در موزیکال «الیور تویست» بود.
کتاب «رئیسجمهور گم شده است» نوشته بیل کلینتون و جیمز پترسون با ترجمه نسرین مجیدی منتشر شد. در این کتاب که در قالب رمان نوشته شده و پخش جهانی آن کمتر از سهماه پیش آغاز شده، زندگی رئیسجمهوری پیشین آمریکا و اسرار مخفیاش روایت شده است.
من در همدان در شب سیزده عید نوروز به دنیا آمدم و از اینرو اگر نشانهای نحوست در من دیده شود با چنین تاریخ تولدی غریب نیست! نام خانوادگی من که در نظر بسیاری کمی عجیب میآید از آنجاست که پدرم مرادی داشت و او در نامهای او را «یار شاطر» خوانده بود.
«میراث جاسوسان» نوشته جان لو کاره با ترجمه مهدی فیاضیکیا منتشر شد. «میراث جاسوسان» روایتی است از نقش پیتر گویلم، مامور بازنشسته سرویس مخفی بریتانیا، در عملیاتی که به مرگ الک لیماس، بهترین عامل مخفی این سرویس، منجر شد.
کتاب «صداهای شب» نوشته عایشه کولین با ترجمه مریم طباطبائیها منتشر شد. عایشه کولین یکی از پرخوانندهترین نویسندگان معاصر ترکیه است و در کتاب «صداهای شب» رازهای یک خانواده سنتی ترکیه را مورد بررسی قرار میدهد.
ایسنا:
شرکت اپل در حال ساخت یک برنامه تلویزیونی از کتاب مورد علاقه «ایلان ماسک» است. به گزارش «ایسنا» و به نقل از بیزینس اینسایدر، چندی پیش «ایلان ماسک» بنیانگذار شرکتهای تسلا و اسپیس ایکس اعلام کرده بود که کتاب «بنیاد»(Foundation) اثر «آیزاک آسیموف»(Isaac Asimov) تاثیر شگفتانگیزی در زندگی شغلی او داشته است. اکنون نیز شرکت اپل قصد دارد از این کتاب که الهام بخش ماسک در انجام بسیاری از کارهای بزرگ بوده، برنامه تلویزیونی بسازد.
رمان «هنوز هم من» آخرین رمان جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی روانه بازار شد. این کتاب که نسخه اصلی آن انتهای ژانویه ۲۰۱۸ منتشر شده است، در کنار دو کتاب «من پیش از تو» و «پس از تو» تریلوژی داستانی این نویسنده را برای مخاطبانش در زبان فارسی تکمیل میکند.
هریک از ما در دنیای واقعی روایتهایی فردی و جمعی را زندگی میکنیم. هرکداممان روایتی داریم که از طریق آن خودمان را، و رابطهمان با جهان و دیگران را، توضیح میدهیم یا توجیه میکنیم. (در رمان کوچه درختی) من قصهای داشتم که در یک شب تا صبح میگذرد با مرور گذشته در وضعیتی میان رویا و کابوس و شاید نوعی هذیان بیوقفه.
داریوش شایگان، اسطورهشناس و متفکر معاصر درباره بودلر و پروست، این چهرههای بزرگ و اثرگذار ادبیات مدرن، دو کتاب نوشته؛ اولی باعنوان «جنون هشیاری» سال ۱۳۹۴ منتشر شد و دومی یعنی «فانوس جادویی خیال» سال گذشته و کمی پیش از مرگش به دست مخاطبان آثارش رسید. او که عمری را با رویکرد به عرفان شرقی و اشراق طی کرده بود اینجا هم در رمان پروست چنین خصیصهای را میجوید؛ دستیابی به جوهر هستی در غیاب الهیات.
«وی. اس. نایپل»، رماننویس ترینیدادیتبار بریتانیایی برنده جایزه بوکر و نوبل ادبیات در ۸۵سالگی درگذشت. به گزارش «ایسنا» «ویدیادار سوراجپراساد نایپل» که با نام «وی.اس. نایپل» شناخته میشود، رماننویس و مقالهنویس معروف که در خانوادهای هندیتبار در ترینیداد به دنیا آمده بود، براساس اعلام همسرش در خانهاش در شهر لندن از دنیا رفت.
ایبنا:
اندی سرکیس، بازیگر نقش گالوم فیلمهایی مثل ارباب حلقهها و مجموعه هابیت قرار است سریالی با الهام از رمان قلعه حیوانات جرج اورول بسازد. رمان قلعه حیوانات درباره گروهی از جانوران اهلی است که در اقدامی آرمانگرایانه و انقلابی، صاحب مزرعه آقای جونز را از مزرعهاش فراری میدهند تا خود اداره مزرعه را بهدست بگیرند تا عدالت و رفاه ایجاد کنند. رهبری این جنبش را گروهی از خوکها بهدست دارند، ولی پس از مدتی این گروه جدید نیز به رهبری خوکی به نام ناپلئون همچون آقای جونز به بهرهکشی از حیوانات مزرعه…
رمان «من پنیرم» نوشته رابرت کورمیه با ترجمه رویا زنده بودی منتشر شد. در این رمان که برای نوجوانان نوشته شده میخوانیم که آدام فارمر، با دوچرخه و با قدرت راهی سفر میشود؛ سفری که بهخاطر پدرش انجام میشود. بیآنکه بداند این سفر به کشف راز، گذشته فراموششده و هویت گمشده او ختم میشود. فارمر رازی دارد که خودش هم از آن بیخبر است.
«سه نفر میروند دیدن شاه»، که اولین اثر ترجمه شده از مگنوس میلز به زبان فارسی است، در قالبی سوررئال و ابسورد به درون شناختی رابطه فرد و اجتماع میپردازد و با تعریف برتراند راسل از کار قرابت دارد. ملتی به امید پا گرفتن شهری آرمانی از حلبی به رهبری مایکل هاکینز با کار شاق و توانفرسا از یک ژرفدره خاکبرداری میکنند و همه بر این باورند که کار فضیلت است و سعادت و تنعمشان در گرو کار نظاممند است.
گذری بر زندگی پرماجرا، پر فراز و نشیب و جذاب دکتر ابراهیم یونسی این حقیقت را برایمان آشکار میکند که ابراهیم یونسی با شخصیت پویا، اندیشمند و چند سویهاش از یکسو و زباندانی و زمان فهمیاش از سوی دیگر کتابخانه بزرگ ایران را وامدار خودش کرده است. تالیف و ترجمه بیش از ۸۰ جلد کتاب ناب و ارزشمند کار هرکسی نیست و از ذوق و تفنن انجام نشده است.
«ملت عشق» محبوبترین رمان الیف شافاک در ایران منتشر شد و همانگونه که پیشبینی میکردیم به رمانی پرفروش بدل شد. برخلاف «ملت عشق» که راویهای متعددی داشت در کتاب «بعد از عشق» شما تنها با یک راوی روبهرو میشوید که به احتمال بسیار خود نویسنده است. نویسنده دراین کتاب در برابر دوراهیهایی که یک زن نویسنده یا شاغل با آن روبهرو است مواجه میشود، اینکه باید نویسنده باشد یا تنها مادر، یا حتی باید همزمان هم نویسنده باشد و هم مادر... اینها سوالاتی است که نویسنده در خلال پاسخ دادن به آنها به وجوه مختلف…